친구가 너랑 같이 영화보러 가고 싶다고 했는데 그 시간에 학원에 가야해, 이 상황을 친구에게 어떻게 설명해야 할까?

최고관리자 0 8 03.14 19:09

안녕하세요.

오늘 함께 TSC에 대하여 배워보도록 해요.

1. 

Q 朋友说想和你一起去看电影,但是那个时间你要去学院,该怎么和朋友解释这个情况呢?

Q Péngyǒu shuō xiǎng hé nǐ yīqǐ qù kàn diànyǐng, dànshì nàgè shíjiān nǐ yào qù xuéyuàn, gāi zěnme hé péngyǒu jiěshì zhège qíngkuàng ne?

Q: 친구가 너랑 같이 영화보러 가고 싶다고 했는데 그 시간에 학원에 가야해이 상황을 친구에게 어떻게 설명해야 할까?

A: 小李,实在不好意思。最近我在学习英语,下午五点我需要去学院上课,不能和你一起去看电影。不然我们改下时间可以吗?我六点下课,我们六点半在电影院见面怎么样?

 Xiǎo lǐ, shízài bù hǎoyìsi. Zuìjìn wǒ zài xuéxí yīngyǔ, xiàwǔ wǔ diǎn wǒ xūyào qù xuéyuàn shàngkè, bùnéng hé nǐ yīqǐ qù kàn diànyǐng. Bùrán wǒmen gǎi xià shíjiān kěyǐ ma? Wǒ liù diǎn xiàkè, wǒmen liù diǎn bàn zài diànyǐngyuàn jiànmiàn zěnme yàng?

A: 정말 미안요즘 나는 영어를 공부하고 있어 오후 5시에 나는 학원에 가서 수업을 받아야 해서 너와 함께 영화를 보러 갈 수 없어아니면 우리 시간을 바꿀 수 있을까?나는 6시에 수업이 끝나니까 우리 6 30분에 영화관에서 만나는게 어때?


2.

Q 你的家人买了一个包,但是回家以后发现了有一点问题,和商家说明并解决这个情况。

Q Nǐ de jiārén mǎile yīgè bāo, dànshì huí jiā yǐhòu fāxiànle yǒu yīdiǎn wèntí, hé shāngjiā shuōmíng bìng jiějué zhège qíngkuàng.

Q: 너의 가족이 가방을 하나 사서 집에 돌아왔는데 약간의 문제가 발견되었어가게에 이 상황을 설명하고 해결해봐

A: 你好,请问是天天包店吗?我的家人下午在你们卖场买了一个书包,可是回家以后发现这个包的拉链是坏的,现在拿过去可以换一个新的书包吗?好的,太感谢了,我们现在就过去,大概半个小时后就可以到。

 Nǐ hǎo, qǐngwèn shì tiāntiān bāo diàn ma? Wǒ de jiārén xiàwǔ zài nǐmen màichǎng mǎile yīgè shūbāo, kěshì huí jiā yǐhòu fāxiàn zhège bāo de lāliàn shì huài de, xiànzài ná guòqù kěyǐ huàn yīgè xīn de shūbāo ma? Hǎo de, tài gǎnxièle, wǒmen xiànzài jiù guòqù, dàgài bàn gè xiǎoshí hòu jiù kěyǐ dào.

A: 안녕하세요혹시 天天包인가요우리 가족이 오후에 매장에서 가방을 하나 샀는데 집에 가서 이 가방의 지퍼가 고장난 것을 발견했어요 지금 가지고 가면 새 가방으로 바꿀 수 있나요좋아요너무 고마워요저희는 지금 바로 지나갈게요아마 30분 후면 도착할 거예요.



3.

Q 今天饭店预订的名额已经满了,该怎么解决这个问题?

Q Jīntiān fàndiàn yùdìng de míng'é yǐjīng mǎnle, gāi zěnme jiějué zhège wèntí?

Q: 오늘 식당 예약이 꽉 찼는데 이 문제를 어떻게 해결해야 하나요?

A: 你好,天天饭店吗?我想预定5个人的位置,今天晚上8点左右到。什么?已经预定满了?好吧,看来生意很好呢!那麻烦您留下我的手机电话号码,如果有人取消预约的话,到时候提前通知我一下,可以吗?好的,太感谢你了!

 Nǐ hǎo, tiāntiān fàndiàn ma? Wǒ xiǎng yùdìng 5 gèrén de wèizhì, jīntiān wǎnshàng 8 diǎn zuǒyòu dào. Shénme? Yǐjīng yùdìng mǎnle? Hǎo ba, kàn lái shēngyì hěn hǎo ne! Nà máfan nín liú xià wǒ de shǒujī diànhuà hàomǎ, rúguǒ yǒurén qǔxiāo yùyuē dehuà, dào shíhòu tíqián tōngzhī wǒ yīxià, kěyǐ ma? Hǎo de, tài gǎnxiè nǐle!

A: 안녕하세요天天식당이져?5명 자리를 예약하고 싶은데 오늘 저녁 8시쯤에 도착합니다뭐라고요벌써 예약이 꽉 찼어요좋아요장사가 잘 되는가 봐요그럼 수고스럽지만 제 핸드폰 전화번호를 남겨주시고 예약이 취소되면 그때 미리 알려주시면 안 될까요너무 고마워요!

 4.

Q 在路上你捡到了朋友养的小猫,给朋友打电话并商量怎么把小猫送回去。

Q Zài lùshàng nǐ jiǎn dàole péngyǒu yǎng de xiǎo māo, gěi péngyǒu dǎ diànhuà bìng shāngliáng zěnme bǎ xiǎo māo sòng huíqù.

Q: 길에서 당신은 친구가 기르는 새끼 고양이를 주웠는데 친구에게 전화를 걸어 새끼 고양이를 어떻게 돌려보내야 할지 상의해봐요

A: 喂,小李吗?你现在在家吗?我刚刚在路上看见了你养的小猫,和上次我去你家见到的那只一摸一样,连脖子上的姓名牌都是你写的字。我现在把小猫给你送回去吧?好的,十分钟以后在你家门口见呀!

 Wèi, xiǎo lǐ ma? Nǐ xiànzài zàijiā ma? Wǒ gānggāng zài lùshàng kànjiànle nǐ yǎng de xiǎo māo, hé shàng cì wǒ qù nǐ jiā jiàn dào dì nà zhǐ yī mō yīyàng, lián bózi shàng de xìngmíng pái dōu shì nǐ xiě de zì. Wǒ xiànzài bǎ xiǎo māo gěi nǐ sòng huíqù ba? Hǎo de, shí fēnzhōng yǐhòu zài nǐ jiā ménkǒu jiàn ya!

A: 너 지금 집에 있어나는 방금 길에서 네가 기르는 새끼 고양이를 보았는데지난번에 내가 너의 집에 가서 보고 만졌던 고양이랑 똑같아.목의 이름표까지 네가 쓴 글씨야내가 지금 새끼 고양이를 데려다 줄까좋아, 10분 후에 너희 집 앞에서 만나자! 


이처럼정확한 발음으로 자세히 설명한다면 TSC 급수를 따는데 유리해요.

 

 

*중국어와 친구하고 싶나요?

 


 유튜브

https://bit.ly/2W8ir7O

 인스타그램

https://www.instagram.com/sshanyu1/

 

요기로 놀러오세요!

무료로 중국어 콘텐츠를 제공하고 있어요다양한 동영상을 통해서 중국어 역량을 키우세요^^

 

 TEL : 031-239-9905 / 010-4640-5947

카카오톡 친구찾기 : @승승중국어어학원

위치 : 매탄로 108번길 38, 메트로프라자 601 (영통구청 옆)

 

(사진출처 :승승중국어어학원)

#중국 #중국어 #중국어공부 #TSC #중국어자격증 #汉语 #学习汉语 #무료중국어 #3분중국어 #중국어한마디 #무료중국어동영상 #승승중국어#수원중국어학원 #영통중국어학원 #수원중국어 #영통중국어 #매탄중국어 #어린이중국어




댓글 (0)

Service
글이 없습니다.
Banner
000.0000.0000
월-금 : 9:30 ~ 17:30, 토/일/공휴일 휴무
런치타임 : 12:30 ~ 13:30

Bank Info

국민은행 000000-00-000000
기업은행 000-000000-00-000
예금주 홍길동
Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory KakaoTalk NaverBand