안녕하세요.
오늘 함께 TSC에 대하여 배워보도록 해요.
1.
Q: 你对男人化妆怎么看?
Q: Nǐ duì nánrén huàzhuāng zěnme kàn?
Q: 화장하는 남자에 대해 어떻게 생각하세요?
A: 我不太赞成男人化妆。首先,现在的男人越来越没有男人味儿,男人化妆会显得女气,缺少男子汉气息。其次,一个人的美不在于外表,而是在于他的内心。所以我认为男人不要过度地化妆会比较好。
A : Wǒ bù tài zànchéng nánrén huàzhuāng. Shǒuxiān, xiànzài de nánrén yuè lái yuè méiyǒu nánrén wèi er, nánrén huàzhuāng huì xiǎndé nǚ qì, quē shào nánzǐhàn qìxí. Qícì, yīgè rén dì měi bù zàiyú wàibiǎo, ér shì zàiyú tā de nèixīn. Suǒyǐ wǒ rènwéi nánrén bùyào guòdù dehuàzhuāng huì bǐjiào hǎo.
A: 저는 남자 화장에 별로 찬성하지 않아요. 우선, 지금 남자들은 점점 남자다워지고 남자다움은 여자다워지고 남자다움이 부족해요.다음으로, 한 사람의 아름다움은 외모가 아니라 그의 내면에 있어요. 그래서 저는 남자들이 화장을 지나치게 하지 않는 게 좋을 거라고 생각해요.
2.
Q: 请简单介绍一下你住的房子
Q: Qǐng jiǎndān jièshào yīxià nǐ zhù de fángzi
Q: 당신이 사는 집을 간단히 소개해주세요
A: 我现在住的房子是租的。因为工作的原因,我住在公司附近。不算很大,一室一厅一卫,很简单。我家附近交通很方便,去哪里都可以坐地铁或者公交车到达。而且附近有个公园,空气特别好,周末可以去散散步。我很满意我现在住的房子。
A : wǒ xiànzài zhù de fángzi shì zū de. Yīnwèi gōngzuò de yuányīn, wǒ zhù zài gōngsī fùjìn. Bù suàn hěn dà, yī shì yī tīng yī wèi, hěn jiǎndān. Wǒjiā fùjìn jiāotōng hěn fāngbiàn, qù nǎlǐ dōu kěyǐ zuò dìtiě huòzhě gōngjiāo chē dàodá. Érqiě fùjìn yǒu gè gōngyuán, kōngqì tèbié hǎo, zhōumò kěyǐ qù sàn sànbù. Wǒ hěn mǎnyì wǒ xiànzài zhù de fángzi.
A: 저는 내가 지금 살고 있는 집은 임대야 일 때문에 나는 회사 근처에 살아. 큰 편은 아니지만, 방1 거실1 화장실1로 간단해. 저희 집 근처는 교통이 편리해서 어디든 지하철이나 버스로 갈 수 있어. 그리고 근처에 공원이 하나 있는데 공기가 특히 좋아서 주말에 산책을 갈 수 있어.나는 내가 지금 살고 있는 집이 마음에 들어
3.
Q: 你觉得跟过去相比,现在办理银行业务,变得更方便了吗?
Q: Nǐ juédé gēn guòqù xiāng bǐ, xiànzài bànlǐ yínháng yèwù, biàn dé gèng fāngbiànliǎo ma?
Q: 과거에 비해 지금 은행 업무를 처리하고 더 편리해졌다고 생각하세요?
A: 我觉得跟过去相比,现在办理银行业务,变得更方便了。首先,现在营业员的范围很全面,态度也很好。其次,网上银行也出现了。随时随地都可以办理各种业务。而且手续费也便宜了很多。由此可见,现在比过去方便多了。
A : Wǒ juédé gēn guòqù xiāng bǐ, xiànzài bànlǐ yínháng yèwù, biàn dé gèng fāngbiànliǎo. Shǒuxiān, xiànzài yíngyèyuán de fànwéi hěn quánmiàn, tàidù yě hěn hǎo. Qícì, wǎngshàng yínháng yě chūxiànle. Suíshí suídì dōu kěyǐ bànlǐ gè zhǒng yèwù. Érqiě shǒuxù fèi yě piányíle hěnduō. Yóu cǐ kějiàn, xiànzài bǐ guòqù fāngbiàn duōle.
A: 나는 과거에 비해 지금 은행업무를 처리하는 것이 더 편해졌다고 생각해요. 우선 지금은 영업사원의 범위가 포괄적이고 태도도 좋아. 다음으로, 인터넷 뱅킹에도 등장했어. 언제 어디서나 다양한 업무를 수행할 수 있어. 그리고 수수료도 많이 싸졌어. 그만큼 이제는 예전보다 훨씬 편해졌음을 알 수 있어.
4.
Q: 你对月光族怎么看?你觉得有什么长处和短处。
Q: Nǐ duì yuèguāng zú zěnme kàn? Nǐ juédé yǒu shé me chángchu hé duǎnchu.
Q: 당신은 달빛족에 대해 어떻게 생각합니까 ? 당신은 어떤 장점과 단점이 있다고 생각합니다.
A: 在我看来,月光族有好处和坏处。好处是,消费的时候不需要考虑其他原因,可以尽情的消费,想买什么就买什么。坏处是,如果不存钱,把工资全都花光了以后,在紧急情况下需要钱就会变得很麻烦,需要向亲戚朋友借钱才可以。
A : Zài wǒ kàn lái, yuèguāng zú yǒu hǎochù hé huàichu. Hǎochù shì, xiāofèi de shíhòu bù xūyào kǎolǜ qítā yuányīn, kěyǐ jìnqíng de xiāofèi, xiǎng mǎi shénme jiù mǎi shénme. Huàichu shì, rúguǒ bù cún qián, bǎ gōngzī quándōu huā guāngle yǐhòu, zài jǐnjí qíngkuàng xià xūyào qián jiù huì biàn dé hěn máfan, xūyào xiàng qīnqī péngyǒu jiè qián cái kěyǐ.
A: 제가 보기에는 달빛족에게 좋은 점과 나쁜 점이 있습니다;
좋은 점은, 소비할 때 다른 이유 없이 마음껏 소비할 수 있고, 사고 싶은 대로 살 수 있다는 것입니다. 나쁜 점은 돈을 저축하지 않고 월급을 다 써버리면 비상시에 돈이 필요해져서 친척이나 친구에게 돈을 빌려야 해요.
5.
Q: 如果可以在财富和能力中选择一个的话,你会选什么?
Q: Rúguǒ kěyǐ zài cáifù hé nénglì zhòng xuǎnzé yīgè de huà, nǐ huì xuǎn shénme?
Q: 부와 능력 중 하나를 선택할 수 있다면 무엇을 고르시겠습니까?
A: 我选择财富。中国人常说:经济基础决定上层建筑。有了财富我可以做我自己愿意做的事情,可以买车买房,买任何自己想要的东西。有了财富我也不需要像现在这样为了生活而辛苦的工作。所以我选择财富。
A : Wǒ xuǎnzé cáifù. Zhōngguó rén cháng shuō: Jīngjì jīchǔ juédìng shàngcéng jiànzhú. Yǒule cáifù wǒ kěyǐ zuò wǒ zìjǐ yuànyì zuò de shìqíng, kěyǐ mǎi chē mǎifáng, mǎi rènhé zìjǐ xiǎng yào de dōngxī. Yǒule cáifù wǒ yě bù xūyào xiàng xiànzài zhèyàng wèile shēnghuó ér xīnkǔ de gōngzuò. Suǒyǐ wǒ xuǎnzé cáifù.
A: 나는 부를 선택할래. 중국인들은 흔히 경제 기초가 상위 건물을 결정해. 부(财富)가 생기면 나는 내가 원하는 일을 할 수 있고, 차를 살 수 있고, 집을 살 수 있고, 원하는 것은 무엇이든 살 수 있어. 부(财富)가 있다면 나 역시 지금처럼 살기 위해 힘든 일을 할 필요가 없고 그래서 나는 부를 선택할래.
이처럼, 정확한 발음으로 자세히 설명한다면 TSC 급수를 따는데 유리해요.
*중국어와 친구하고 싶나요?
3분중국어어플
유튜브
인스타그램
https://www.instagram.com/sshanyu1/
요기로 놀러오세요!
무료로 중국어 콘텐츠를 제공하고 있어요~ 다양한 동영상을 통해서 중국어 역량을 키우세요^^
TEL : 031-239-9905 / 010-4640-5947
카카오톡 친구찾기 : @승승중국어어학원
위치 : 매탄로 108번길 38, 메트로프라자 601호 (영통구청 옆)
(사진출처 :승승중국어어학원)
#중국 #중국어 #중국어공부 #TSC #중국어자격증 #汉语 #学习汉语 #무료중국어 #3분중국어 #중국어한마디 #무료중국어동영상 #승승중국어#수원중국어학원 #영통중국어학원 #수원중국어 #영통중국어 #매탄중국어 #어린이중국어