안녕하세요.

오늘 함께 TSC에 대하여 배워보도록 해요.

1.

Q 业余时间你一般喜欢呆在家里还是出去和朋友见面

Q yèyú shíjiān, nǐ yībān xǐhuān dāi zài jiālǐ háishì chūqù hé péngyǒu jiànmiàn?

 Q: 여가시간에 너는 집에 있는 거 좋아해 아니면 나가서 친구만나는 거 좋아해?

A: 我喜欢出去和朋友们见面一直呆在家里会让我感到很无聊我喜和朋友们在一起喝喝咖散散步聊聊天缓解最近的工作压力

: Wǒ xǐhuān chūqù hé péngyǒumen jiànmiàn. Yīzhí dāi zài jiālǐ huì ràng wǒ gǎndào hěn wúliáo, wǒ xǐhuān hé péngyǒumen zài yīqǐ, hē hē kāfēi, sàn sànbù, liáo liáotiān, huǎnjiě zuìjìn de gōngzuò yālì.

A: 나는 나가서 친구 만나는 거 좋아해. 계속 집에 있는 것은 나를 지루하게해, 나는 친구들과 어울리고, 커피를 마시고, 산책을 하고, 수다를 떨며, 최근의 업무 스트레스를 푸는 것을 좋아해

2.

Q 你是月光族吗

Q Nǐ shì yuèguāng zú ma?

 Q당신은 달빛족입니까?( 한 달 월급을 모두 소비해 버리는 중국의 새로운 소비계층)

A: 我不是月光族虽然我也很喜欢花钱买东西但是我会存一部分钱备不时之需大部分的工主要花在购物饭等方面

: Wǒ bùshì yuèguāng zú, suīrán wǒ yě hěn xǐhuān huā qián mǎi dōngxī, dànshì wǒ huì cún yībùfèn qián, yǐ bèi bùshí zhī xū. Dà bùfèn de gōngzī zhǔyào huā zài gòuwù, chīfàn děng fāngmiàn.

저는 달빛족이 아니고, 저도 돈 주고 물건 사는 걸 좋아하지만, 불시의 필요에 대비해서 저축을 합니다. 대부분의 월급은 쇼핑, 식사 등에 주로 써요

3.

Q 买东西的时候你喜欢讨价还价吗

Q Mǎi dōngxī de shíhòu, nǐ xǐhuān tǎojiàhuánjià ma?  

Q물건을 살 때, 흥정하는 것을 좋아하나요?

A: 我一般情况下不太好意思讨价还价所以我喜欢去超市场这些明码标价的地方买东西这样既不需要担心买的东西价格不划算也不需要和老讨价还价

: Wǒ yībān qíngkuàng xià, bù tài hǎoyìsi tǎojiàhuánjià. Suǒyǐ wǒ xǐhuān qù chāoshì, shāngchǎng zhèxiē míngmǎ biāojià dì dìfāng mǎi dōngxī. Zhèyàng jì bù xūyào dānxīn mǎi de dōngxī jiàgé bù huásuàn, yě bù xūyào hé lǎo tǎojiàhuánjià.

나는 일반적으로 흥정을 잘 하지 못해 그래서 나는 슈퍼마켓이나 백화점처럼 정찰제 같은 곳에서 물건을 사는 것을 좋아해. 이렇게 되면 산 물건의 가격이 가격이 타산에 맞지 않을 걱정이 없고, 흥정할 필요도 없어

4.

Q 请介绍一下你的好朋友

Q Qǐng jièshào yīxià nǐ de hǎo péngyǒu.

Q베프를 소개해 줘

A: 我的好朋友叫小明,他长得很帅,对每个人都很热情,是一个很善良的人。我们是大学同学,到现在认识快4年了,周末有空的时候,我们会一起去喝咖啡,看电影。

: Wǒ de hǎo péngyǒu jiào xiǎomíng, tā zhǎng dé hěn shuài, duì měi gèrén dōu hěn rèqíng, shì yīgè hěn shànliáng de rén. Wǒmen shì dàxué tóngxué, dào xiànzài rènshì kuài 4 niánle, zhōumò yǒu kòng de shíhòu, wǒmen huì yīqǐ qù hē kāfēi, kàn diànyǐng.

:  내 친한 친구 이름은 샤오밍이야 잘생겼고 모두에게 친절하고 착한 사람이야. 우리는 대학교 동창으로 지금까지 알고 지낸지 거의 4년이 다 되어가고 있고 주말에 시간이 날 때 같이 커피도 마시고 영화도 보러 가

5.

Q 如果你想去旅游你会团还是自由行

Q Rúguǒ nǐ xiǎng qù lǚyóu, nǐ huì gēn tuán háishì zìyóu xíng?

Q만약 여행 가고 싶다면 패키지여행 아니면 자유여행?

A: 我比较喜欢自由行为我的语水平还不错别的国家现沟通上的问题我和好朋友都喜战自己团游没有战性所以我喜欢自由行

: Wǒ bǐjiào xǐhuān zìyóu xíng. Yīnwèi wǒ de yīngyǔ shuǐpíng hái bùcuò, qù bié de guójiā bù huì chūxiàn gōutōng shàng de wèntí. Wǒ hé hǎo péngyǒu dōu xǐhuān tiǎozhàn zìjǐ, gēn tuán yóu méiyǒu tiǎozhàn xìng, suǒyǐ wǒ xǐhuān zìyóu xíng.

: 나는 비교적 자유롭게 하는 것을 좋아해. 내 영어실력이 괜찮기 때문에 다른 나라에 가면 의사소통에 문제가 생기지 않아. 나와 친한 친구는 모두 나 자신에게 도전하는 것을 좋아한다고 그래, 단체여행은 도전성이 없기 때문에, 나는 자유로이 하는 것을 좋아해.

6.

Q 学汉语的时你怎么克服遇到的困

Q Xué hànyǔ de shíhòu, nǐ zěnme kèfú yù dào de kùnnán?

Q중국어를 배울 때, 어떻게 어려움을 극복해?

A: 刚开始我的发音不太标准,我很不自信也不敢开口说话。我的汉语老师是中国人,上课的时候她经常鼓励我多说多练习。慢慢地,我对自己越来越自信了,汉语也更好了。

: Gāng kāishǐ wǒ de fǎ yīn bù tài biāozhǔn, wǒ hěn bù zìxìn yě bù gǎn kāikǒu shuōhuà. Wǒ de hànyǔ lǎoshī shì zhōngguó rén, shàngkè de shíhòu tā jīngcháng gǔlì wǒ duō shuō duō liànxí. Màn man de, wǒ duì zìjǐ yuè lái yuè zìxìnle, hànyǔ yě gèng hǎole.

: 처음에는 발음이 서툴러서 말도 못 꺼냈어. 나의 중국어 선생님은 중국인이고 수업 중에 그녀는 항상 나에게 많이 말하고 연습하라고 격려해주셨어. 천천히, 나는 내 자신에 대해 점점 더 자신감을 갖게 되었고 중국어도 더 잘하게 되었어.

 

 

 

이처럼, 정확한 발음으로 자세히 설명한다면 TSC 급수를 따는데 유리해요.

 

 

*중국어와 친구하고 싶나요?

 


유튜브 

https://bit.ly/2W8ir7O


 

요기로 놀러오세요!

무료로 중국어 콘텐츠를 제공하고 있어요~ 다양한 동영상을 통해서 중국어 역량을 키우세요^^

 

 TEL : 031-239-9905 / 010-4640-5947

카카오톡 친구찾기 : @승승중국어어학원

위치 : 매탄로 108번길 38, 메트로프라자 601 (영통구청 옆)

 

(사진출처 :승승중국어어학원)

#중국 #중국어 #중국어공부 #TSC #중국어자격증 #汉语 #学习汉语 #무료중국어 #3분중국어 #중국어한마디 #무료중국어동영상 #승승중국어#수원중국어학원 #영통중국어학원 #수원중국어 #영통중국어 #매탄중국어 #어린이중국어

 



댓글 (0)